Saghar Setarehさんのインスタグラム写真 - (Saghar SetarehInstagram)「🇮🇹DOMANI 20 GENNAIO esce il nuovo numero di @cook.corriere, dove “il menù d’autore” è della sottoscritta.   Di questo menu, queste foto e questo servizio sono doppiamente fiera, non solo per l’onore di vedere la mia firma sul @corriere, ma anche per aver avuto lo spazio — fisico e intellettuale — di sollecitare un argomento un po’ spinoso, che riguarda la percezione della cucina iraniana (e nel senso più ampio, tutte le cucine non “bianche”), nell’occidente. I piatti iraniani sono indubbiamente coloratissimi e profumatissimi, ma cosa significa davvero quando usiamo parole come “esotico” o “etnico” per descriverli? O com’è che, pur essendo consapevoli della vastità delle cucine regionali (d’Italia e oltre), quando parliamo delle cucine dei paesi del Medio Oriente capita che facciamo di “tutta l’erba un fascio”, mettendole tutte in un grande calderone senza alcuna identità nazionale, come se fossero intercambiabili tra di loro?  Poi ci sono i piatti, dal mio repertorio dei raduni d’inverno, e dei corsi di cucina iraniana che per ovvie ragioni non tengo più da un anno: il piatto di erbe profumate e formaggio, la frittata dei datteri, il riso ingioiellato, il pollo allo zafferano, il borani di yogurt e barbabietole, l’insalata di finocchi e melograno e la torta di mandorle all’acqua di rose, cardamomo e limone.   Domani @cook.corriere è gratis in accompagnamento di Corriere della Sera ma da questo numero rimane anche separatamente in edicola per tutto il mese e costerà €2,50. Ottimo direi, visto che spesso non ce la facevo a correre in edicola nel giorno della pubblicazione e mi perdevo Cook di quel mese.   🇬🇧Tomorrow I have a whole menù, together with many photos and an article published on @cook.corriere, the food insert of @corriere. I’m particularly proud of this work, not just for being published on such prestigious publication, but because I also get to have the space to discuss something rather thorny, with the excuse of talking about Iranian food; what it really means when we call a cuisine “ethnic” or “exotic”, and how regional and national complexities are sometimes forsaken when it comes to non-white cuisines.  English snippets in the following days.」1月20日 0時14分 - labnoon

Saghar Setarehのインスタグラム(labnoon) - 1月20日 00時14分


🇮🇹DOMANI 20 GENNAIO esce il nuovo numero di @cook.corriere, dove “il menù d’autore” è della sottoscritta.

Di questo menu, queste foto e questo servizio sono doppiamente fiera, non solo per l’onore di vedere la mia firma sul @corriere, ma anche per aver avuto lo spazio — fisico e intellettuale — di sollecitare un argomento un po’ spinoso, che riguarda la percezione della cucina iraniana (e nel senso più ampio, tutte le cucine non “bianche”), nell’occidente. I piatti iraniani sono indubbiamente coloratissimi e profumatissimi, ma cosa significa davvero quando usiamo parole come “esotico” o “etnico” per descriverli? O com’è che, pur essendo consapevoli della vastità delle cucine regionali (d’Italia e oltre), quando parliamo delle cucine dei paesi del Medio Oriente capita che facciamo di “tutta l’erba un fascio”, mettendole tutte in un grande calderone senza alcuna identità nazionale, come se fossero intercambiabili tra di loro?

Poi ci sono i piatti, dal mio repertorio dei raduni d’inverno, e dei corsi di cucina iraniana che per ovvie ragioni non tengo più da un anno: il piatto di erbe profumate e formaggio, la frittata dei datteri, il riso ingioiellato, il pollo allo zafferano, il borani di yogurt e barbabietole, l’insalata di finocchi e melograno e la torta di mandorle all’acqua di rose, cardamomo e limone.

Domani @cook.corriere è gratis in accompagnamento di Corriere della Sera ma da questo numero rimane anche separatamente in edicola per tutto il mese e costerà €2,50. Ottimo direi, visto che spesso non ce la facevo a correre in edicola nel giorno della pubblicazione e mi perdevo Cook di quel mese.

🇬🇧Tomorrow I have a whole menù, together with many photos and an article published on @cook.corriere, the food insert of @corriere. I’m particularly proud of this work, not just for being published on such prestigious publication, but because I also get to have the space to discuss something rather thorny, with the excuse of talking about Iranian food; what it really means when we call a cuisine “ethnic” or “exotic”, and how regional and national complexities are sometimes forsaken when it comes to non-white cuisines.

English snippets in the following days.


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

698

88

2021/1/20

Saghar Setarehを見た方におすすめの有名人