Bianca Cheah Chalmersのインスタグラム(biancamaycheah) - 11月4日 05時56分
Australian/ British VS American BABY LINGO translation 🙌🏽. I had to share this so everyone knows what I’m talking about. It’s literally like another language 🤷🏽♀️. If anyone else wants to add some goldies (winners) below or corrections, please share. But the left hand side is what I generally use as I’m Australian and we use the British English and Aussie slang.
Australian + British english / American english
pram = stroller
breastfeeding = nursing
nursing = holding baby
nappy = diaper
dummy = pacifier
cot = crib
mum = mom
jimmy-jams = pyjamas
jumper = sweater
tracky dacks = sweatpants
Nappy bag = diaper bag
wind = gas
body suit = onesie
Moses basket = bassinet
chucking a wobbly/ tanty = tantrum
capsule = infant car seat
muslin = diaper cloth
biscuit = cookie
swimmers = swim diaper
pumping = expressing
nipples = teats
breaky = breakfast
[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)
>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する
3,085
181
2020/11/4