EN: For three days we have spoken to each other and listened to voices of victim survivors about the crimes that children and young people have suffered in our Church. But so that we can go into the future with new courage, we must say, like the prodigal son: "Father, I have sinned". We need to examine where concrete actions are needed for the local Churches, for ourselves. This will require that we look honestly at the situation in our countries and our own actions. PT: Durante três dias, conversamos entre nós e ouvimos as vozes das vítimas sobreviventes sobre os crimes que as crianças e os jovens sofreram na nossa Igreja. Mas para enfrentar o futuro com nova coragem, devemos dizer, como o filho pródigo: "Pai, pequei". Devemos avaliar onde há necessidade de ações concretas para as Igrejas locais, para nós mesmos. E isso exigirá de nossa parte uma visão honesta da situação em nossos países e de nossas ações. ES: Durante tres días hemos hablado entre nosotros y hemos escuchado las voces de las víctimas sobrevivientes sobre los crímenes que los niños y jóvenes han sufrido en nuestra Iglesia. Pero para afrontar el futuro con ánimo renovado, debemos decir, como el hijo pródigo: «Padre, he pecado». Hemos de examinar qué acciones concretas se necesitan para las iglesias particulares, para nosotros mismos. Esto requerirá que miremos con honestidad la situación en nuestros países y nuestras propias acciones. IT: Per tre giorni ci siamo parlati e abbiamo ascoltato le voci di vittime sopravvissute a crimini che minori e giovani hanno sofferto nella nostra Chiesa. Per poter entrare nel futuro con rinnovato coraggio, dobbiamo dire, come il figlio prodigo: “Padre, ho peccato”. Abbiamo bisogno di esaminare dove si rendono necessarie azioni concrete per le Chiese locali, per noi stessi. Ciò richiede di guardare sinceramente alle situazioni creatasi nei nostri Paesi e alle nostre stesse azioni. FR: Trois jours durant, vous avez écouté les voix des victimes et échangé sur les crimes que des enfants et de jeunes gens ont subis dans notre Église. Mais afin de pouvoir affronter l’avenir avec un nouveau courage, nous devons dire, comme l’enfant prodigue : “Père, j’ai péché”.

franciscusさん(@franciscus)が投稿した動画 -

フランシスコ(ローマ教皇)のインスタグラム(franciscus) - 2月24日 03時55分


EN: For three days we have spoken to each other and listened to voices of victim survivors about the crimes that children and young people have suffered in our Church. But so that we can go into the future with new courage, we must say, like the prodigal son: "Father, I have sinned". We need to examine where concrete actions are needed for the local Churches, for ourselves. This will require that we look honestly at the situation in our countries and our own actions.

PT: Durante três dias, conversamos entre nós e ouvimos as vozes das vítimas sobreviventes sobre os crimes que as crianças e os jovens sofreram na nossa Igreja. Mas para enfrentar o futuro com nova coragem, devemos dizer, como o filho pródigo: "Pai, pequei". Devemos avaliar onde há necessidade de ações concretas para as Igrejas locais, para nós mesmos. E isso exigirá de nossa parte uma visão honesta da situação em nossos países e de nossas ações.

ES: Durante tres días hemos hablado entre nosotros y hemos escuchado las voces de las víctimas sobrevivientes sobre los crímenes que los niños y jóvenes han sufrido en nuestra Iglesia. Pero para afrontar el futuro con ánimo renovado, debemos decir, como el hijo pródigo: «Padre, he pecado». Hemos de examinar qué acciones concretas se necesitan para las iglesias particulares, para nosotros mismos. Esto requerirá que miremos con honestidad la situación en nuestros países y nuestras propias acciones.

IT: Per tre giorni ci siamo parlati e abbiamo ascoltato le voci di vittime sopravvissute a crimini che minori e giovani hanno sofferto nella nostra Chiesa. Per poter entrare nel futuro con rinnovato coraggio, dobbiamo dire, come il figlio prodigo: “Padre, ho peccato”. Abbiamo bisogno di esaminare dove si rendono necessarie azioni concrete per le Chiese locali, per noi stessi. Ciò richiede di guardare sinceramente alle situazioni creatasi nei nostri Paesi e alle nostre stesse azioni.

FR: Trois jours durant, vous avez écouté les voix des victimes et échangé sur les crimes que des enfants et de jeunes gens ont subis dans notre Église. Mais afin de pouvoir affronter l’avenir avec un nouveau courage, nous devons dire, comme l’enfant prodigue : “Père, j’ai péché”.


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield) 更年期に悩んだら

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

187,358

1,774

2019/2/24

フランシスコ(ローマ教皇)を見た方におすすめの有名人