EN: Those who love use their imagination to discover solutions where others see only problems. Those who love help others according to their needs and with creativity, not according to preconceived ideas or common conceptions. PT: Quem ama tem a fantasia para descobrir soluções onde outros vêem somente problemas. Quem ama ajuda o outro segundo as suas necessidades e com criatividade, não segundo ideias pré-concebidas ou lugares comuns. ES: Quien ama tiene imaginación para descubrir soluciones donde otros solo ven problemas. Quien ama ayuda al otro según sus necesidades y con creatividad, no siguiendo ideas preconcebidas o lugares comunes. IT: Chi ama ha la fantasia per scoprire soluzioni dove altri vedono solo problemi. Chi ama aiuta l’altro secondo le sue necessità e con creatività, non secondo idee prestabilite o luoghi comuni. FR: Celui qui aime a la fantaisie pour découvrir des solutions là où d'autres voient seulement des problèmes. Celui qui aime aide l'autre en fonction de ses besoins et avec créativité, et non selon des préjugés ou des clichés. DE: Wer liebt, besitzt Fantasie, um Lösungen zu finden, wo andere nur Probleme sehen. Wer liebt, hilft dem anderen seinen Bedürfnissen entsprechend und mit Kreativität, nicht nach vorgefassten Ideen oder Klischees. PL: Ten, kto kocha, obdarzony jest fantazją w odkrywaniu rozwiązań tam, gdzie inni widzą jedynie problemy. Ten, kto kocha, pomaga drugiemu, uwzględniając jego potrzeby oraz z pomysłowością, nie według narzuconych schematów oraz w jeden ustalony sposób.

franciscusさん(@franciscus)が投稿した動画 -

フランシスコ(ローマ教皇)のインスタグラム(franciscus) - 2月14日 23時21分


EN: Those who love use their imagination to discover solutions where others see only problems. Those who love help others according to their needs and with creativity, not according to preconceived ideas or common conceptions.

PT: Quem ama tem a fantasia para descobrir soluções onde outros vêem somente problemas. Quem ama ajuda o outro segundo as suas necessidades e com criatividade, não segundo ideias pré-concebidas ou lugares comuns.

ES: Quien ama tiene imaginación para descubrir soluciones donde otros solo ven problemas. Quien ama ayuda al otro según sus necesidades y con creatividad, no siguiendo ideas preconcebidas o lugares comunes.

IT: Chi ama ha la fantasia per scoprire soluzioni dove altri vedono solo problemi. Chi ama aiuta l’altro secondo le sue necessità e con creatività, non secondo idee prestabilite o luoghi comuni.

FR: Celui qui aime a la fantaisie pour découvrir des solutions là où d'autres voient seulement des problèmes. Celui qui aime aide l'autre en fonction de ses besoins et avec créativité, et non selon des préjugés ou des clichés.
DE: Wer liebt, besitzt Fantasie, um Lösungen zu finden, wo andere nur Probleme sehen. Wer liebt, hilft dem anderen seinen Bedürfnissen entsprechend und mit Kreativität, nicht nach vorgefassten Ideen oder Klischees.

PL: Ten, kto kocha, obdarzony jest fantazją w odkrywaniu rozwiązań tam, gdzie inni widzą jedynie problemy. Ten, kto kocha, pomaga drugiemu, uwzględniając jego potrzeby oraz z pomysłowością, nie według narzuconych schematów oraz w jeden ustalony sposób.


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

127,422

907

2019/2/14

フランシスコ(ローマ教皇)を見た方におすすめの有名人