* EN: Since we have been forgiven, we, too, have to forgive; forgive the offenses we had to endure, forgive many things, because we have been forgiven many offenses, many sins. It is so easy to forgive: if God has forgiven me, why should I not forgive others? Am I greater than God? Do you understand that? * PT: Dado que fomos perdoados, devemos perdoar. Ou seja, perdoar as ofensas, perdoar tantas coisas, porque nós fomos perdoados de tantas ofensas, de tantos pecados. Assim, é fácil perdoar: se Deus me perdoou, por que razão não devo perdoar os outros? São maiores do que Deus? Vocês entendem bem isso? * ES: Debemos perdonar, porque hemos sido perdonados. Perdonar las ofensas, perdonar tantas cosas, porque a nosotros nos han sido perdonadas tantas ofensas, tantos pecados. Y así es fácil perdonar: si Dios me ha perdonado, ¿por qué yo no debería perdonar a los demás? ¿Soy yo más grande que Dios? ¿Comprenden bien esto? *ITA: Perché noi siamo stati perdonati, dobbiamo perdonare. Cioè perdonare le offese, perdonare tante cose, perché noi siamo stati perdonati da tante offese, da tanti peccati. E così è facile perdonare: se Di ha perdonato me, perché non devo perdonare gli altri? Sono più grande di Dio? Capite bene questo? * FR: Parce que nous avons été pardonnés, nous devons pardonner. Autrement dit, pardonner les offenses, pardonne tant de choses, parce que nous avons été pardonnés de tant d’offenses, de tant de péchés. Et ainsi c’est facile de pardonner : si Dieu m’a pardonné pourquoi ne dois-je pas pardonner aux autres ? Suis-je plus grand que Dieu ? Comprenez cela ? * DE: Und da uns vergeben wurde, müssen auch wir vergeben. Erlittene Kränkungen vergeben, so viele Dinge vergeben, weil uns so viele Kränkungen, so viele Sünden vergeben wurden. Vergeben ist so einfach: wenn mir Gott vergeben hat, warum soll ich dann nicht auch anderen vergeben? Bin ich vielleicht größer als Gott? Versteht ihr das?

franciscusさん(@franciscus)が投稿した動画 -

フランシスコ(ローマ教皇)のインスタグラム(franciscus) - 9月27日 23時53分


* EN: Since we have been forgiven, we, too, have to forgive; forgive the offenses we had to endure, forgive many things, because we have been forgiven many offenses, many sins. It is so easy to forgive: if God has forgiven me, why should I not forgive others? Am I greater than God? Do you understand that? * PT: Dado que fomos perdoados, devemos perdoar. Ou seja, perdoar as ofensas, perdoar tantas coisas, porque nós fomos perdoados de tantas ofensas, de tantos pecados. Assim, é fácil perdoar: se Deus me perdoou, por que razão não devo perdoar os outros? São maiores do que Deus? Vocês entendem bem isso? * ES: Debemos perdonar, porque hemos sido perdonados. Perdonar las ofensas, perdonar tantas cosas, porque a nosotros nos han sido perdonadas tantas ofensas, tantos pecados. Y así es fácil perdonar: si Dios me ha perdonado, ¿por qué yo no debería perdonar a los demás? ¿Soy yo más grande que Dios? ¿Comprenden bien esto? *ITA: Perché noi siamo stati perdonati, dobbiamo perdonare. Cioè perdonare le offese, perdonare tante cose, perché noi siamo stati perdonati da tante offese, da tanti peccati. E così è facile perdonare: se Di ha perdonato me, perché non devo perdonare gli altri? Sono più grande di Dio? Capite bene questo? * FR: Parce que nous avons été pardonnés, nous devons pardonner. Autrement dit, pardonner les offenses, pardonne tant de choses, parce que nous avons été pardonnés de tant d’offenses, de tant de péchés. Et ainsi c’est facile de pardonner : si Dieu m’a pardonné pourquoi ne dois-je pas pardonner aux autres ? Suis-je plus grand que Dieu ? Comprenez cela ? * DE: Und da uns vergeben wurde, müssen auch wir vergeben. Erlittene Kränkungen vergeben, so viele Dinge vergeben, weil uns so viele Kränkungen, so viele Sünden vergeben wurden. Vergeben ist so einfach: wenn mir Gott vergeben hat, warum soll ich dann nicht auch anderen vergeben? Bin ich vielleicht größer als Gott? Versteht ihr das?


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield) 更年期に悩んだら

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

109,245

1,321

2016/9/27

フランシスコ(ローマ教皇)を見た方におすすめの有名人