Shangri-La Hotel, Tokyoのインスタグラム(shangrila_tokyo) - 11月12日 21時00分
秋の味覚として、よく見聞きする「芋・栗・南京(いも・くり・なんきん)」。この言葉の由来は諸説ありますが、江戸時代に女性が好きなものとして語呂よく並べた言葉が関係しているとか。
時代が変わってもさまざまなスイーツで、人々を魅了し続けています。
季節のアフタヌーンティーやお芋づくしのパフェ、栗をぜいたくに使ったパウンドケーキにかぼちゃのモンブランと、旬の美味を味わえる期間限定メニューをたくさんご用意して、みなさまをお待ちしております。
The phrase 'Imo kuri nankin' (potato chestnut pumpkin) was first described as a favourite of women in the Edo period.
Although times have changed, people are still fascinated by the various sweets using those ingredients , especially in Autumn.
Seasonal afternoon tea, sweet potato parfaits, chestnut pound cake, and pumpkin mont blanc, our seasonal delicacies are available for a limited time only.
#shangrilacircle #myshangrila #shangrilahotels #shangrila #shangrilatokyo #tokyotravel #tokyotrip #シャングリラ #シャングリラ東京 #シャングリラサークル #東京駅 #丸の内 #大手町 #秋 #秋スイーツ #アフタヌーンティー #パフェ #モンブラン #芋栗南京
[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)
>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する
264
1
2023/11/12