渋谷慶一郎さんのインスタグラム写真 - (渋谷慶一郎Instagram)「そして今回の公演には僕が客員教授をしている大阪芸術大学の僕の研究室から学生3人が現場を見たい、手伝いたいと言って来てくれた。最初は確か冗談で「来る?」とか言ったら本当に自腹で来たからびっくりした。僕は良い教授ではないけど、好きなことをやって生きていくにはどうしたらいいか?ということを色んな方法で伝えるのが芸術大学では一番有効だと思うから、そうしてる。今回、実際に日本の外に出て現地のスタッフに混ざってプロジェクトに参加して得られたことはその極みだと思う。実際、日本にいるときよりも、どんどん意見や感想をはっきり言うようになったし。研究室の名前はAndroid and Music Science Laboratory だけどアンドロイドを媒介、手伝うことで未知の領域に入っていくのは面白いと思ったな。 Three students from my laboratory at Osaka University of Arts, where I am a visiting professor, came to this performance, saying they wanted to see the site and help. At first, I asked them "Do you want to come?" as a joke. I was surprised that they traveled to Paris by themselves all the way. I'm not a good professor, but I need to tell people how to live by doing what they love in many different ways. I think what they learned from actually going overseas this time and participating in the project with local staff is the ultimate good example. They began to express their opinions and impressions more clearly than when they were in Japan. The name of my lab is the "Android and Music Science Laboratory", and I believe it's interesting to cultivate undiscovered territory with the android as a mediation for them.」7月4日 23時01分 - keiichiroshibuy

渋谷慶一郎のインスタグラム(keiichiroshibuy) - 7月4日 23時01分


そして今回の公演には僕が客員教授をしている大阪芸術大学の僕の研究室から学生3人が現場を見たい、手伝いたいと言って来てくれた。最初は確か冗談で「来る?」とか言ったら本当に自腹で来たからびっくりした。僕は良い教授ではないけど、好きなことをやって生きていくにはどうしたらいいか?ということを色んな方法で伝えるのが芸術大学では一番有効だと思うから、そうしてる。今回、実際に日本の外に出て現地のスタッフに混ざってプロジェクトに参加して得られたことはその極みだと思う。実際、日本にいるときよりも、どんどん意見や感想をはっきり言うようになったし。研究室の名前はAndroid and Music Science Laboratory だけどアンドロイドを媒介、手伝うことで未知の領域に入っていくのは面白いと思ったな。
Three students from my laboratory at Osaka University of Arts, where I am a visiting professor, came to this performance, saying they wanted to see the site and help. At first, I asked them "Do you want to come?" as a joke. I was surprised that they traveled to Paris by themselves all the way.
I'm not a good professor, but I need to tell people how to live by doing what they love in many different ways. I think what they learned from actually going overseas this time and participating in the project with local staff is the ultimate good example. They began to express their opinions and impressions more clearly than when they were in Japan.
The name of my lab is the "Android and Music Science Laboratory", and I believe it's interesting to cultivate undiscovered territory with the android as a mediation for them.


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield) 更年期に悩んだら

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

165

1

2023/7/4

渋谷慶一郎を見た方におすすめの有名人