フランシスコ(ローマ教皇)さんのインスタグラム写真 - (フランシスコ(ローマ教皇)Instagram)「EN: Tonight the love of God has been revealed to us. In Jesus, the Most High made Himself small, so that we might love Him. In Jesus, God made Himself a Child, so that we might embrace Him.  ES: En esta noche, el amor de Dios se ha mostrado a nosotros: es Jesús. En Jesús, el Altísimo se hizo pequeño para ser amado por nosotros. En Jesús, Dios se hizo Niño, para dejarse abrazar por nosotros.  PT: Nesta noite, foi-nos mostrado o amor de Deus: é Jesus. Em Jesus, o Altíssimo fez-Se pequenino para ser amado por nós. Em Jesus, Deus fez-Se Menino para Se deixar abraçar por nós.  IT: Stanotte l’amore di Dio si è mostrato a noi: è Gesù. In Gesù l’Altissimo si è fatto piccolo, per essere amato da noi. In Gesù Dio si è fatto Bambino, per lasciarsi abbracciare da noi.  FR: Ce soir, l'amour de Dieu s'est montré à nous : c'est Jésus. En Jésus, le Très-Haut s'est fait petit, pour se faire aimer par nous. En Jésus, Dieu s'est fait Enfant, pour se laisser embrasser par nous.  DE: In dieser Nacht hat sich uns Gottes Liebe gezeigt: Es ist Jesus. In Jesus hat der Allerhöchste sich ganz klein gemacht, um von uns geliebt zu werden. In Jesus ist Gott Kind geworden, um sich von uns umarmen zu lassen.  PL: Tej nocy miłość Boga ukazała się nam: to Jezus, w Jezusie Najwyższy stał się maluśkim, abyśmy go miłowali. W Jezusie Bóg stał się Dzieciątkiem, aby pozwolić się nam objąć.」12月25日 7時57分 - franciscus

フランシスコ(ローマ教皇)のインスタグラム(franciscus) - 12月25日 07時57分


EN: Tonight the love of God has been revealed to us. In Jesus, the Most High made Himself small, so that we might love Him. In Jesus, God made Himself a Child, so that we might embrace Him.

ES: En esta noche, el amor de Dios se ha mostrado a nosotros: es Jesús. En Jesús, el Altísimo se hizo pequeño para ser amado por nosotros. En Jesús, Dios se hizo Niño, para dejarse abrazar por nosotros.

PT: Nesta noite, foi-nos mostrado o amor de Deus: é Jesus. Em Jesus, o Altíssimo fez-Se pequenino para ser amado por nós. Em Jesus, Deus fez-Se Menino para Se deixar abraçar por nós.

IT: Stanotte l’amore di Dio si è mostrato a noi: è Gesù. In Gesù l’Altissimo si è fatto piccolo, per essere amato da noi. In Gesù Dio si è fatto Bambino, per lasciarsi abbracciare da noi.

FR: Ce soir, l'amour de Dieu s'est montré à nous : c'est Jésus. En Jésus, le Très-Haut s'est fait petit, pour se faire aimer par nous. En Jésus, Dieu s'est fait Enfant, pour se laisser embrasser par nous.

DE: In dieser Nacht hat sich uns Gottes Liebe gezeigt: Es ist Jesus. In Jesus hat der Allerhöchste sich ganz klein gemacht, um von uns geliebt zu werden. In Jesus ist Gott Kind geworden, um sich von uns umarmen zu lassen.

PL: Tej nocy miłość Boga ukazała się nam: to Jezus, w Jezusie Najwyższy stał się maluśkim, abyśmy go miłowali. W Jezusie Bóg stał się Dzieciątkiem, aby pozwolić się nam objąć.


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

315,328

2,515

2019/12/25

フランシスコ(ローマ教皇)を見た方におすすめの有名人