フランシスコ(ローマ教皇)さんのインスタグラム写真 - (フランシスコ(ローマ教皇)Instagram)「EN: I decided to place this life jacket - which belonged to a migrant who died at sea - upon this cross to remind everyone of the essential task of saving every human life, a moral duty that unites believers and non-believers. We must help and save others, because we are all responsible for our neighbor's life, and the Lord will require of us a reckoning at the hour of judgment.  PT: Decidi expor este colete salva-vidas que pertencia a um migrante que morreu no mar sobre esta cruz, para recordar a todos o compromisso imprescindível de salvar toda vida humana, um dever moral que une crentes e não crentes. É preciso socorrer e salvar, porque somos todos responsáveis pela vida de nosso próximo, e o Senhor nos pedirá conta no momento do Juízo.  ES: He decidido exponer este chaleco salvavidas, que perteneció a un migrante desaparecido en el mar, sobre esta cruz, para recordar a todos el compromiso indispensable de salvar cada vida humana, un deber moral que une a creyentes y no creyentes. Debemos socorrer y salvar, porque todos somos responsables de la vida de nuestro prójimo, y el Señor nos pedirá cuentas en el momento del juicio.  IT: Ho deciso di esporre questo giubbotto salvagente, appartenuto a un migrante scomparso in mare, su questa croce per ricordare a tutti l’impegno imprescindibile a salvare ogni vita umana, un dovere morale che unisce credenti e non credenti. Bisogna soccorrere e salvare, perché siamo tutti responsabili della vita del nostro prossimo, e il Signore ce ne chiederà conto al momento del giudizio.  FR: J'ai décidé d'exposer ce gilet de sauvetage, ayant appartenu à un migrant disparu en mer, sur cette croix, afin de rappeler à tous l'engagement imprescriptible à sauver toute vie humaine, un devoir moral qui unit croyants et non-croyants. Il faut secourir et sauver, car nous sommes tous responsables de la vie de notre prochain, et le Seigneur nous en demandera le compte au moment du jugement. DE: Ich habe mich dazu entschlossen, diese Rettungsweste eines auf dem Meer verschollenen Migranten hier anzubringen, um alle an die unauflösliche Verpflichtung zu erinnern, jedes Menschenleben zu retten.」12月20日 0時46分 - franciscus

フランシスコ(ローマ教皇)のインスタグラム(franciscus) - 12月20日 00時46分


EN: I decided to place this life jacket - which belonged to a migrant who died at sea - upon this cross to remind everyone of the essential task of saving every human life, a moral duty that unites believers and non-believers. We must help and save others, because we are all responsible for our neighbor's life, and the Lord will require of us a reckoning at the hour of judgment.
PT: Decidi expor este colete salva-vidas que pertencia a um migrante que morreu no mar sobre esta cruz, para recordar a todos o compromisso imprescindível de salvar toda vida humana, um dever moral que une crentes e não crentes. É preciso socorrer e salvar, porque somos todos responsáveis pela vida de nosso próximo, e o Senhor nos pedirá conta no momento do Juízo.
ES: He decidido exponer este chaleco salvavidas, que perteneció a un migrante desaparecido en el mar, sobre esta cruz, para recordar a todos el compromiso indispensable de salvar cada vida humana, un deber moral que une a creyentes y no creyentes. Debemos socorrer y salvar, porque todos somos responsables de la vida de nuestro prójimo, y el Señor nos pedirá cuentas en el momento del juicio.
IT: Ho deciso di esporre questo giubbotto salvagente, appartenuto a un migrante scomparso in mare, su questa croce per ricordare a tutti l’impegno imprescindibile a salvare ogni vita umana, un dovere morale che unisce credenti e non credenti. Bisogna soccorrere e salvare, perché siamo tutti responsabili della vita del nostro prossimo, e il Signore ce ne chiederà conto al momento del giudizio.
FR: J'ai décidé d'exposer ce gilet de sauvetage, ayant appartenu à un migrant disparu en mer, sur cette croix, afin de rappeler à tous l'engagement imprescriptible à sauver toute vie humaine, un devoir moral qui unit croyants et non-croyants. Il faut secourir et sauver, car nous sommes tous responsables de la vie de notre prochain, et le Seigneur nous en demandera le compte au moment du jugement.
DE: Ich habe mich dazu entschlossen, diese Rettungsweste eines auf dem Meer verschollenen Migranten hier anzubringen, um alle an die unauflösliche Verpflichtung zu erinnern, jedes Menschenleben zu retten.


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

195,578

1,383

2019/12/20

フランシスコ(ローマ教皇)を見た方におすすめの有名人