EN: This period of Advent is a time to prepare ourselves for the coming of the Prince of Peace. And the question the Lord asks us is: "How is your soul, today? Is it at peace?" - "Um, I don't know" - "You see! And if it is not at peace, start out on this path to find peace" - "I can't...". But He can! Ask Him to give you peace. The Prince of Peace brings peace to the soul. PT: E este tempo de Advento é um tempo para nos preparar para a vinda do Príncipe da paz. E a pergunta que o Senhor nos faz é: "Como está a sua alma hoje? Em paz?" - "Eh, não sei" - "Mas olhe! E se não estiver em paz, comece este caminho para pacificá-la" - "Mas eu não posso...". Mas Ele pode! Peça que o pacifique. O Príncipe da paz pacifica a alma. ES: Y este tiempo de Adviento, es un tiempo para prepararnos a la venida del Príncipe de la paz. Y la pregunta que nos hace el Señor es: "¿Cómo está tu alma hoy? ¿Está en paz?" - "Y, no lo sé"...- "Pero ¡fíjate! Y, si no está en paz, comienza este camino para pacificarla"- "Pero yo no puedo...". Pero ¡Él puede! Pídele de pacificarte. El Príncipe de la paz pacifica el alma. IT: E questo tempo di Avvento, è un tempo per prepararci a questa venuta del Principe della pace. E la domanda che ci fa il Signore è: “Come è la tua anima, oggi? È in pace?” – “Eh, non so” – “Ma guarda! E, se non è in pace, incomincia questa strada per pacificarla” - “Ma io non posso …”. Ma Lui può! Chiedi [a Lui] di pacificarti. Il Principe della pace pacifica l’anima. FR: Ce temps de l'Avent est un temps pour se préparer à cette venue du Prince de la Paix. Et le Seigneur nous pose cette question: "comment est ton âme, aujourd'hui? -"Et bien, je ne sais pas" -"Ecoute, si ce n'est pas le cas, mets-toi en chemin pour la pacifier" -"Mais je ne peux pas....". Mais Lui le peut ! Demande-lui de te pacifier. Le Prince de la Paix pacifie l'âme.

franciscusさん(@franciscus)が投稿した動画 -

フランシスコ(ローマ教皇)のインスタグラム(franciscus) - 12月4日 23時07分


EN: This period of Advent is a time to prepare ourselves for the coming of the Prince of Peace. And the question the Lord asks us is: "How is your soul, today? Is it at peace?" - "Um, I don't know" - "You see! And if it is not at peace, start out on this path to find peace" - "I can't...". But He can! Ask Him to give you peace. The Prince of Peace brings peace to the soul.
PT: E este tempo de Advento é um tempo para nos preparar para a vinda do Príncipe da paz. E a pergunta que o Senhor nos faz é: "Como está a sua alma hoje? Em paz?" - "Eh, não sei" - "Mas olhe! E se não estiver em paz, comece este caminho para pacificá-la" - "Mas eu não posso...". Mas Ele pode! Peça que o pacifique. O Príncipe da paz pacifica a alma.
ES: Y este tiempo de Adviento, es un tiempo para prepararnos a la venida del Príncipe de la paz. Y la pregunta que nos hace el Señor es: "¿Cómo está tu alma hoy? ¿Está en paz?" - "Y, no lo sé"...- "Pero ¡fíjate! Y, si no está en paz, comienza este camino para pacificarla"- "Pero yo no puedo...". Pero ¡Él puede! Pídele de pacificarte. El Príncipe de la paz pacifica el alma.
IT: E questo tempo di Avvento, è un tempo per prepararci a questa venuta del Principe della pace. E la domanda che ci fa il Signore è: “Come è la tua anima, oggi? È in pace?” – “Eh, non so” – “Ma guarda! E, se non è in pace, incomincia questa strada per pacificarla” - “Ma io non posso …”. Ma Lui può! Chiedi [a Lui] di pacificarti. Il Principe della pace pacifica l’anima.
FR: Ce temps de l'Avent est un temps pour se préparer à cette venue du Prince de la Paix. Et le Seigneur nous pose cette question: "comment est ton âme, aujourd'hui? -"Et bien, je ne sais pas" -"Ecoute, si ce n'est pas le cas, mets-toi en chemin pour la pacifier" -"Mais je ne peux pas....". Mais Lui le peut ! Demande-lui de te pacifier. Le Prince de la Paix pacifie l'âme.


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

80,981

1,355

2018/12/4

フランシスコ(ローマ教皇)を見た方におすすめの有名人