PT: Jovens, deixem que Cristo chegue até vocês. Permitam que lhes fale, os abrace, os console, cure suas feridas, resolva suas dúvidas e seus medos, assim vocês estarão preparados para a fascinante aventura da vida, dom precioso e impagável que Deus põe todos os dias nas suas mãos. Vão ao encontro de Jesus, estejam com Ele na oração, confiem n’Ele, entreguem toda a sua existência ao seu amor misericordioso e à fé, e a fé de vocês será um testemunho luminoso de generosidade e de alegria para segui-lo em qualquer lugar que os conduza. ES: Jóvenes, dejen que Cristo llegue hasta ustedes. Permitan que les hable, les abrace, les consuele, cure sus heridas, resuelva sus dudas y sus miedos, y estarán preparados para la fascinante aventura de la vida, don precioso e impagable que Dios pone cada día en nuestras manos. Vayan al encuentro de Jesús, estén con Él en la oración, encomiéndense a Él, entreguen toda la existencia a su amor misericordioso y a la fe; y la fe de ustedes será un testimonio luminoso de generosidad y de la alegría de seguirlo a cualquier lugar al que les conduzca. IT: Giovani, lasciatevi raggiungere da Cristo. Lasciate che vi parli, vi abbracci, vi consoli, guarisca le vostre ferite, dissolva i vostri dubbi e paure e sarete pronti per l’affascinante avventura della vita, dono prezioso e impagabile che Dio pone ogni giorno nelle vostre mani. Andate incontro a Gesù, state con Lui nella preghiera, affidatevi a Lui, consegnate tutta la vostra esistenza al suo amore misericordioso e alla vostra fede, e questa vostra fede sarà testimonianza luminosa di generosità e gioia di seguirlo, ovunque vi condurrà FR: Jeunes, laissez-vous atteindre par le Christ. Acceptez qu’il vous parle, vous embrasse, vous console, guérisse vos blessures, dissolve vos doutes et vos craintes et vous serez prêts pour la fascinante aventure de la vie, don précieux et inestimable que Dieu met chaque jour dans vos mains. Allez à la rencontre de Jésus, demeurez avec lui dans la prière, confiez-vous à lui, remettez toute votre existence à son amour miséricordieux et à votre foi, et votre foi sera un témoignage lumineux de générosité et de joie de le suivre, où il vous conduira.

franciscusさん(@franciscus)が投稿した動画 -

フランシスコ(ローマ教皇)のインスタグラム(franciscus) - 10月23日 23時59分


PT: Jovens, deixem que Cristo chegue até vocês. Permitam que lhes fale, os abrace, os console, cure suas feridas, resolva suas dúvidas e seus medos, assim vocês estarão preparados para a fascinante aventura da vida, dom precioso e impagável que Deus põe todos os dias nas suas mãos. Vão ao encontro de Jesus, estejam com Ele na oração, confiem n’Ele, entreguem toda a sua existência ao seu amor misericordioso e à fé, e a fé de vocês será um testemunho luminoso de generosidade e de alegria para segui-lo em qualquer lugar que os conduza.
ES: Jóvenes, dejen que Cristo llegue hasta ustedes. Permitan que les hable, les abrace, les consuele, cure sus heridas, resuelva sus dudas y sus miedos, y estarán preparados para la fascinante aventura de la vida, don precioso e impagable que Dios pone cada día en nuestras manos. Vayan al encuentro de Jesús, estén con Él en la oración, encomiéndense a Él, entreguen toda la existencia a su amor misericordioso y a la fe; y la fe de ustedes será un testimonio luminoso de generosidad y de la alegría de seguirlo a cualquier lugar al que les conduzca.
IT: Giovani, lasciatevi raggiungere da Cristo. Lasciate che vi parli, vi abbracci, vi consoli, guarisca le vostre ferite, dissolva i vostri dubbi e paure e sarete pronti per l’affascinante avventura della vita, dono prezioso e impagabile che Dio pone ogni giorno nelle vostre mani. Andate incontro a Gesù, state con Lui nella preghiera, affidatevi a Lui, consegnate tutta la vostra esistenza al suo amore misericordioso e alla vostra fede, e questa vostra fede sarà testimonianza luminosa di generosità e gioia di seguirlo, ovunque vi condurrà
FR: Jeunes, laissez-vous atteindre par le Christ. Acceptez qu’il vous parle, vous embrasse, vous console, guérisse vos blessures, dissolve vos doutes et vos craintes et vous serez prêts pour la fascinante aventure de la vie, don précieux et inestimable que Dieu met chaque jour dans vos mains. Allez à la rencontre de Jésus, demeurez avec lui dans la prière, confiez-vous à lui, remettez toute votre existence à son amour miséricordieux et à votre foi, et votre foi sera un témoignage lumineux de générosité et de joie de le suivre, où il vous conduira.


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

140,469

2,183

2017/10/23

フランシスコ(ローマ教皇)を見た方におすすめの有名人