フランシスコ(ローマ教皇)のインスタグラム(franciscus) - 11月3日 03時13分


* EN: The commemoration of the dead fills us both with a feeling of sadness, but also of hope. A cemetery is sad because it reminds us of death, but in this sadness, we bring flowers as a sign of hope. And so sadness is mixed
with hope.
* PT: O Dia de Finados tem esse duplo sentido. O sentido da tristeza: o
cemitério é triste, nos lembra os que morreram, mas nesta tristeza, nós
trazemos flores como sinal de esperança. E a tristeza se mistura com a
esperança.
* ES: La conmemoración de los difuntos tiene un doble sentido. Un sentido de
tristeza: un cementerio es triste, nos recuerda la muerte; pero en medio de
esta tristeza, llevamos flores como signo de esperanza. Y la tristeza se
mezcla con la esperanza.
* IT: La Commemorazione dei defunti ha questo duplice senso. Un senso di
tristezza: un cimitero è triste, ci ricorda la morte; ma in questa tristezza, noi portiamo dei fiori, come un segno di speranza. E la tristezza si mischia con la speranza.
* DE: Das Gedenken der Toten löst zweierlei Gefühle aus. Zunächst ein Gefühl der Traurigkeit: ein Friedhof ist etwas Trauriges, er gemahnt uns an den
Tod. Und in all dieser Trauer bringen wir Blumen, ein Zeichen der Hoffnung.
Und so können sich Trauer und Hoffnung vermischen.


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

135,240

728

2016/11/3

フランシスコ(ローマ教皇)を見た方におすすめの有名人