PT: Rezar. A oração transforma a realidade, não o esqueçamos. Ou transforma as coisas ou transforma o nosso coração, mas sempre transforma. No final da oração, no final de um período em que estamos rezando, no final da vida, o que tem? Tem o Pai que espera tudo e espera todos com os braços escancarados. Olhemos para o Pai. ES: Rezar. La oración cambia la realidad, no lo olvidemos. O cambia las cosas, o cambia nuestro corazón, pero siempre cambia. Al final de la oración, al final de un tiempo en el que estamos rezando, al final de la vida, está el Padre que espera todo y nos espera a todos con los brazos abiertos. Miremos al Padre. IT: Pregare. La preghiera cambia la realtà, non dimentichiamolo. O cambia le cose o cambia il nostro cuore, ma sempre cambia. Alla fine della preghiera, alla fine di un tempo in cui stiamo pregando, alla fine della vita, cosa c’è? C’è il Padre che aspetta tutto e aspetta tutti con le braccia spalancate. Guardiamo al Padre. DE: Beten. Es verändert die Wirklichkeit, vergessen wir das nicht! Entweder ändern sich die Dinge, oder unser Herz ändert sich – jedenfalls verändert das Gebet immer etwa Was erwartet uns am Ende des Gebets, am Ende der Zeit, in der wir beten, am Ende des Lebens? Da ist der Vater, der alles und jeden mit offenen Armen erwartet. Blicken wir auf den Vater. EN: Pray. Prayer changes reality, let us not forget. Either it changes things, or it changes our heart, but it always changes. At the end of prayer, at the end of a time in which we are praying, at the end of life: what is there? There is a Father Who awaits everything and awaits everyone with open arms. Let us look to that Father. #prayer #oração #oración #preghiera #gebet #generalaudience #audiênciageral #audienciageneral #udienzagenerale

franciscusさん(@franciscus)が投稿した動画 -

フランシスコ(ローマ教皇)のインスタグラム(franciscus) - 1月10日 00時43分


PT: Rezar. A oração transforma a realidade, não o esqueçamos. Ou transforma as coisas ou transforma o nosso coração, mas sempre transforma. No final da oração, no final de um período em que estamos rezando, no final da vida, o que tem? Tem o Pai que espera tudo e espera todos com os braços escancarados. Olhemos para o Pai.

ES: Rezar. La oración cambia la realidad, no lo olvidemos. O cambia las cosas, o cambia nuestro corazón, pero siempre cambia. Al final de la oración, al final de un tiempo en el que estamos rezando, al final de la vida, está el Padre que espera todo y nos espera a todos con los brazos abiertos. Miremos al Padre.

IT: Pregare. La preghiera cambia la realtà, non dimentichiamolo. O cambia le cose o cambia il nostro cuore, ma sempre cambia. Alla fine della preghiera, alla fine di un tempo in cui stiamo pregando, alla fine della vita, cosa c’è? C’è il Padre che aspetta tutto e aspetta tutti con le braccia spalancate. Guardiamo al Padre.

DE: Beten. Es verändert die Wirklichkeit, vergessen wir das nicht! Entweder ändern sich die Dinge, oder unser Herz ändert sich – jedenfalls verändert das Gebet immer etwa Was erwartet uns am Ende des Gebets, am Ende der Zeit, in der wir beten, am Ende des Lebens? Da ist der Vater, der alles und jeden mit offenen Armen erwartet. Blicken wir auf den Vater.
EN: Pray. Prayer changes reality, let us not forget. Either it changes things, or it changes our heart, but it always changes. At the end of prayer, at the end of a time in which we are praying, at the end of life: what is there? There is a Father Who awaits everything and awaits everyone with open arms. Let us look to that Father.
#prayer #orao #oracin #preghiera #gebet
#generalaudience #audinciageral #audienciageneral #udienzagenerale


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

123,221

2,150

2019/1/10

フランシスコ(ローマ教皇)を見た方におすすめの有名人