フランシスコ(ローマ教皇)のインスタグラム(franciscus) - 1月6日 23時12分
EN: God “proposes” himself; he does not “impose” himself. He illumines; he does not blind. His kindly light shines forth in humble love.
ES: Dios se propone, no se impone; ilumina, pero no deslumbra. Su luz tenue brilla en el amor humilde.
PT: Deus propõe-Se, não Se impõe; ilumina, mas não encandeia. A sua luz amável resplandece no amor humilde.
IT: Dio si propone, non si impone; illumina, ma non abbaglia. La sua luce gentile risplende nell’amore umile.
FR: Dieu se propose, il ne s’impose pas ; il éclaire, mais il n’éblouit pas. Sa douce lumière resplendit dans l’amour humble.
DE: Gott bietet sich an, er drängt sich nicht auf; er leuchtet, aber er blendet nicht. Sein mildes Licht strahlt in der demütigen Liebe.
PO: Bóg proponuje siebie, lecz nie narzuca się; świeci, ale nie oślepia. Jego łagodne światło jaśnieje w pokornej miłości.
[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)
>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する
242,670
1,219
2019/1/6