Vogue Italiaのインスタグラム(vogueitalia) - 12月9日 01時57分


‘La rivincita del gatto nero’ 🖤 An article by @costanzardo #CostanzaRizzacasaDOrsogna 🔮 “If a black cat crosses your path,” joked Groucho Marx, “it means the animal is going somewhere.” For centuries, black cats have been victims of superstition, burnt alive in the Middle Ages in town squares because it was believed that they were associated with witchcraft (and this also made them the darlings of a certain kind of “cursed” literature, from Edgar Allan Poe to Baudelaire, and from Bulgakov to Bukowski). Today, it seems like black cats are making a comeback. 🌟 Keep reading the article about black cats in our December Issue and via Link in bio 🌟 Today on vogue.it 📸 Photo by @terrygates published on @voguechina march 2012. #Caturday


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

5,418

49

2018/12/9

ジェマ・アータートンのインスタグラム
ジェマ・アータートンさんがフォロー

Vogue Italiaを見た方におすすめの有名人