“The work is about feminine power, but it’s not about sexual power: I wanted to see what happens to feminine identity when you strip away the male gaze. So much of our identities as women are tied to a male perspective of ourselves. This work is an attempt to reclaim femininity as something that can exist without searching for relevance or asking permission. The work is unashamedly pretty and joyful and connected to nature. It is unapologetic: pretty can be powerful, joy can have depth. Perhaps this is why the work has been so well received - it connects to something that women can immediately recognise, without explanation. My women are self possessed: they are the hero of their world, and their world is beautiful.” - Jessica Watts on her “Wallflower” series. “La obra se trata del poder femenino, pero no del poder sexual: quería ver lo que le pasaba a la identidad femenina al remover la perspectiva del hombre. Gran parte de nuestras identidades como mujeres está atada a la perspectiva masculina de nosotras. Esta obra es un intento de recuperar la femineidad como algo que puede existir sin buscar relevancia o pedir permiso. La obra es bonita y alegre sin vergüenza alguna y está conectada a la naturaleza. No pide disculpas: lo bonito puede ser poderoso, lo alegre puede ser profundo. Tal vez sea por esto que la obra haya sido tan bien recibida, ya que se conecta con algo que las mujeres pueden reconocer inmediatamente, sin explicaciones. Mis mujeres son dueñas de sí mismas: son las heroínas de su mundo y su mundo es hermoso”. –Jessica Watts sobre su serie “Wallflower.”

karlasouzaさん(@karlasouza)が投稿した動画 -

カーラ・ソウザのインスタグラム(karlasouza) - 11月12日 09時47分


“The work is about feminine power, but it’s not about sexual power: I wanted to see what happens to feminine identity when you strip away the male gaze. So much of our identities as women are tied to a male perspective of ourselves. This work is an attempt to reclaim femininity as something that can exist without searching for relevance or asking permission. The work is unashamedly pretty and joyful and connected to nature. It is unapologetic: pretty can be powerful, joy can have depth. Perhaps this is why the work has been so well received - it connects to something that women can immediately recognise, without explanation. My women are self possessed: they are the hero of their world, and their world is beautiful.” - Jessica Watts on her “Wallflower” series. “La obra se trata del poder femenino, pero no del poder sexual: quería ver lo que le pasaba a la identidad femenina al remover la perspectiva del hombre. Gran parte de nuestras identidades como mujeres está atada a la perspectiva masculina de nosotras. Esta obra es un intento de recuperar la femineidad como algo que puede existir sin buscar relevancia o pedir permiso. La obra es bonita y alegre sin vergüenza alguna y está conectada a la naturaleza. No pide disculpas: lo bonito puede ser poderoso, lo alegre puede ser profundo. Tal vez sea por esto que la obra haya sido tan bien recibida, ya que se conecta con algo que las mujeres pueden reconocer inmediatamente, sin explicaciones. Mis mujeres son dueñas de sí mismas: son las heroínas de su mundo y su mundo es hermoso”. –Jessica Watts sobre su serie “Wallflower.”


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

17,517

35

2018/11/12

ジェナ・ジョンソンのインスタグラム
ジェナ・ジョンソンさんがフォロー

カーラ・ソウザを見た方におすすめの有名人