EN: Priestly service and consecrated life not as bureaucrats, but as fathers and mothers of mercy. And if you do this, when you are elderly you will have a beautiful smile and shining eyes! Because you will have a soul full of tenderness, meekness, mercy, love, fatherhood and motherhood. And pray for this poor bishop! Thank you. PT: Serviço sacerdotal e vida consagrada não de funcionários, mas de pais e mães de misericórdia. E, se assim fizerdes, quando fordes idosos tereis um sorriso belíssimo e olhos brilhantes! Porque tereis a alma cheia de ternura, mansidão, misericórdia, amor, paternidade e maternidade. E rezai por este pobre bispo! Obrigado. ES: Servicio sacerdotal y vida consagrada no como funcionarios, sino como padres y madres de misericordia. Y si hacen así, cuando sean ancianos tendrán una sonrisa bellísima y ojos brillantes. Porque tendrán el alma llena de ternura, de mansedumbre, de misericordia, de amor, de paternidad y maternidad. ¡Y recen por este pobre obispo! Gracias. IT: Servizio sacerdotale e vita consacrata non da funzionari, ma di padri e madri di misericordia. E se voi fate così, da vecchi avrete un sorriso bellissimo e degli occhi brillanti! Perché avrete l’anima piena di tenerezza, di mitezza, di misericordia, di amore, di paternità e maternità. E pregate per questo povero vescovo! Grazie. FR: Service sacerdotal et vie consacrée, non pas de fonctionnaires, mais de pères et de mères de miséricorde. Et si vous faites ainsi, vieux vous aurez un magnifique sourire et les yeux brillants ! Parce que vous aurez l’âme pleine de tendresse, de douceur, de miséricorde, d’amour, de paternité et de maternité. Et priez pour ce pauvre évêque. Merci !

franciscusさん(@franciscus)が投稿した動画 -

フランシスコ(ローマ教皇)のインスタグラム(franciscus) - 9月24日 23時21分


EN: Priestly service and consecrated life not as bureaucrats, but as fathers and mothers of mercy. And if you do this, when you are elderly you will have a beautiful smile and shining eyes! Because you will have a soul full of tenderness, meekness, mercy, love, fatherhood and motherhood. And pray for this poor bishop! Thank you.

PT: Serviço sacerdotal e vida consagrada não de funcionários, mas de pais e mães de misericórdia. E, se assim fizerdes, quando fordes idosos tereis um sorriso belíssimo e olhos brilhantes! Porque tereis a alma cheia de ternura, mansidão, misericórdia, amor, paternidade e maternidade. E rezai por este pobre bispo! Obrigado.

ES: Servicio sacerdotal y vida consagrada no como funcionarios, sino como padres y madres de misericordia. Y si hacen así, cuando sean ancianos tendrán una sonrisa bellísima y ojos brillantes. Porque tendrán el alma llena de ternura, de mansedumbre, de misericordia, de amor, de paternidad y maternidad. ¡Y recen por este pobre obispo! Gracias.

IT: Servizio sacerdotale e vita consacrata non da funzionari, ma di padri e madri di misericordia. E se voi fate così, da vecchi avrete un sorriso bellissimo e degli occhi brillanti! Perché avrete l’anima piena di tenerezza, di mitezza, di misericordia, di amore, di paternità e maternità. E pregate per questo povero vescovo! Grazie.
FR: Service sacerdotal et vie consacrée, non pas de fonctionnaires, mais de pères et de mères de miséricorde. Et si vous faites ainsi, vieux vous aurez un magnifique sourire et les yeux brillants ! Parce que vous aurez l’âme pleine de tendresse, de douceur, de miséricorde, d’amour, de paternité et de maternité. Et priez pour ce pauvre évêque. Merci !


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

73,607

941

2018/9/24

フランシスコ(ローマ教皇)を見た方におすすめの有名人