アニ・ユドヨノのインスタグラム(aniyudhoyono) - 2月1日 11時02分


"Seperti ketiban durian jatuh”. Ungkapan yang mengandung makna bagus. Namun kalau ketiban betulan, kepala bisa bonyok. Makanya durian ini diikat dengan tali rafia.

"Getting hit by a falling durian". This idiom has a good meaning. But, if it really happens to you, your head will get injured. That's why the durians are tied by ropes.

Photo and video by Ani Yudhoyono

Note: The meaning of the idiom is just like "windfall gains" in English.


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

51,149

593

2018/2/1

アニ・ユドヨノを見た方におすすめの有名人

政治家のおすすめグループ