Forty years after Elvis Presley's death on Aug. 16, 1977, in an upstairs bathroom at Graceland, his Memphis mansion, he is thought to be the most commercially successful solo musical artist of all time. An estimated 1 billion units have sold. In 2016, Presley was, according to Forbes, the fourth top-earning dead celebrity in America. Legions of fans—many of whom were born after the King was found lifeless, his body wracked by opioids—treat him as a Christ-like figure, a man born on the fringes who attracted a great following and who some still believe is not dead.⠀ ⠀ The Presley legend has proved durable and intriguing not least because it mirrors much of American culture in the artist's lifetime and beyond. His fantastic rise and long, sad slide into an overweight, gun-toting, prescription-drug-abusing conspiracy theorist about communism and the counterculture (he hated the Beatles, once telling President Nixon that the British band threatened American values) tap into fundamental questions about race, mass culture, sexuality and working-class anxiety in a postwar America. ⠀ ⠀ A poor boy made good in the prosperous 1950s, Presley experienced tension and feared disorder in the 1960s before breaking down totally in the hectic 1970s. In his music and movies, in his private worlds at Graceland and in Las Vegas, Presley was a forerunner of the reality-TV era in which celebrities play an outsize role in the imaginative lives of their fans. Before Diana, before Michael, before Kim, before Trump, there was Elvis.⠀ ⠀ Read the full story at TIME.com.⠀ ⠀ Photographs by @ap.images, @getty images and @zumapress

timeさん(@time)が投稿した動画 -

TIME Magazineのインスタグラム(time) - 8月17日 02時41分


Forty years after Elvis Presley's death on Aug. 16, 1977, in an upstairs bathroom at Graceland, his Memphis mansion, he is thought to be the most commercially successful solo musical artist of all time. An estimated 1 billion units have sold. In 2016, Presley was, according to Forbes, the fourth top-earning dead celebrity in America. Legions of fans—many of whom were born after the King was found lifeless, his body wracked by opioids—treat him as a Christ-like figure, a man born on the fringes who attracted a great following and who some still believe is not dead.⠀

The Presley legend has proved durable and intriguing not least because it mirrors much of American culture in the artist's lifetime and beyond. His fantastic rise and long, sad slide into an overweight, gun-toting, prescription-drug-abusing conspiracy theorist about communism and the counterculture (he hated the Beatles, once telling President Nixon that the British band threatened American values) tap into fundamental questions about race, mass culture, sexuality and working-class anxiety in a postwar America. ⠀

A poor boy made good in the prosperous 1950s, Presley experienced tension and feared disorder in the 1960s before breaking down totally in the hectic 1970s. In his music and movies, in his private worlds at Graceland and in Las Vegas, Presley was a forerunner of the reality-TV era in which celebrities play an outsize role in the imaginative lives of their fans. Before Diana, before Michael, before Kim, before Trump, there was Elvis.⠀

Read the full story at TIME.com.⠀

Photographs by @ap.images, @getty images and @zumapress


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

19,416

224

2017/8/17

Elsie Hewittのインスタグラム
Elsie Hewittさんがフォロー

TIME Magazineを見た方におすすめの有名人