ニューヨーク・タイムズのインスタグラム(nytimes) - 5月19日 13時01分


Dogs peered out from inside cages at a dog farm photographed by Jean Chung in Wonju, South Korea. Below the cages, feces piles up, creating an overpowering odor. But things are looking up for these pups. On a recent day, their farmer, Gong In-young, said goodbye to 17 of his 260 dogs, the latest batch to be flown to the U.S. under a deal with the #animalrights group @hsiglobal. He said he “felt better” when he saw pictures of them living as family pets abroad. Each year, more than 17,000 dog farms in South Korea supply 2 million dogs to meet the country’s centuries-old appetite for dog meat. The dog dish — “bosintang,” or “soup good for your body” — became popular when the nation was destitute. But as South Korea has become wealthier, its tastes and attitudes toward animals has changed.


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

6,441

254

2016/5/19

サイコバニーのインスタグラム
サイコバニーさんがフォロー

ニューヨーク・タイムズを見た方におすすめの有名人