Perception, le nouveau projet de l'artiste franco-tunisien eL Seed, au Caire le 4 avril. Ce "calligraffiti" géant recouvre plus de 50 bâtiments dans le quartier des chiffonniers de Manshiat Nasser ou vit la communauté copte de Zaraeeb qui collecte les ordures de la ville depuis des décénnies. eL Seed utilise la calligraphie arabe comme une expression de son questionnement identitaire franco-tunisien. Par ses messages délivrés sur les murs des villes, il créé des ponts entre l’Orient et l’Occident. Se nourrissant d’influences diverses, il commence à graffer dans la rue en 1998 à Paris. De la même façon que les graffeurs européens se sont réapproprié l’écriture latine en créant de nouvelles typographies, eL Seed, lui, réinvente et transforme la calligraphie arabe classique et s’impose ainsi comme un des précurseurs du Calligraffiti. Un mélange de graffiti et de calligraphie arabe, qu’il définit comme « L’expression d’une double marginalité : d’un art oriental en terre occidentale, et du graffiti qui peine à trouver une légitimité dans l’environnement artistique actuel. -- A general view shows a mural painted on the walls of houses in Zaraeeb, created by French-Tunisian artist El Seed, in the shanty area known also as Zabaleen or "Garbage City" on the Mokattam Hills in eastern Cairo, Egypt, April 4. -- Photo : Amr Abdallah Dalsh @Reuters @elseed -- #Egypt #Egypte #Cairo #LeCaire #Perception #Graffiti #GarbageCity #Zabbaleen #Zaraeeb

lemondefrさん(@lemondefr)が投稿した動画 -

ルモンドのインスタグラム(lemondefr) - 4月14日 23時30分


Perception, le nouveau projet de l'artiste franco-tunisien eL Seed, au Caire le 4 avril. Ce "calligraffiti" géant recouvre plus de 50 bâtiments dans le quartier des chiffonniers de Manshiat Nasser ou vit la communauté copte de Zaraeeb qui collecte les ordures de la ville depuis des décénnies. eL Seed utilise la calligraphie arabe comme une expression de son questionnement identitaire franco-tunisien. Par ses messages délivrés sur les murs des villes, il créé des ponts entre l’Orient et l’Occident. Se nourrissant d’influences diverses, il commence à graffer dans la rue en 1998 à Paris. De la même façon que les graffeurs européens se sont réapproprié l’écriture latine en créant de nouvelles typographies, eL Seed, lui, réinvente et transforme la calligraphie arabe classique et s’impose ainsi comme un des précurseurs du Calligraffiti. Un mélange de graffiti et de calligraphie arabe, qu’il définit comme « L’expression d’une double marginalité : d’un art oriental en terre occidentale, et du graffiti qui peine à trouver une légitimité dans l’environnement artistique actuel.
--
A general view shows a mural painted on the walls of houses in Zaraeeb, created by French-Tunisian artist El Seed, in the shanty area known also as Zabaleen or "Garbage City" on the Mokattam Hills in eastern Cairo, Egypt, April 4.
--
Photo : Amr Abdallah Dalsh @Reuters @elseed
--
#Egypt #Egypte #Cairo #LeCaire #Perception #Graffiti #GarbageCity #Zabbaleen #Zaraeeb


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

1,210

20

2016/4/14

ルモンドを見た方におすすめの有名人